法议网丨律师在线咨询_法律免费咨询服务平台

                                        

    中国网络小说火到国外了!近期,知名中国网络文学英译站宣布与知名网络文学网站签下翻译和电子出版合作协议,以获得授权将更多优秀的高人气中国网络文学翻译成英文,供海外读者阅读。

 

    而网友纷纷关心:网络作品著作权侵权的法律责任有哪些?
 

网络小说海外走红

 

    知名中国网络文学英译站Wuxiaworld(武侠世界)近日对外宣布,已与阅文集团旗下的起点中文网签下翻译和电子出版合作协议,武侠世界将拥有20部作品的授权。据称双方合作具体事项还在商议阶段。

 

    事实上,中国网络文学已在多个海外翻译网站走红,老外呼天喊地猛追网文一点儿都不稀罕了。对业内人士来说,他们更乐见的是,中国网络文学已介入到老外阅读生活中,这意味着庞大的网络文学生态输出已逐渐成为现实。

 

网络作品著作权侵权的法律责任

 

    目前,我国网络作品著作权侵权案件主要可归为三种情况:

 

   第一,以纸质媒体为代表的传统媒体对网络的侵权,即将网上作品擅自下载并发表在传统媒体上;

 

    第二,网络对网络的侵权,即发表在一个网站上的作品被另一个网站擅自使用;

 

    第三,网络对传统媒体的侵权,即未经作者许可,擅自将传统媒体上发表的作品在网站上传播而引发的纠纷。
 

   根据《关于审理涉及计算机网络著作权纠纷案件适用法律若干问题的解释》,网络服务提供者承担法律责任的具体情况包括:

 

    1、网络服务提供者参与侵权行为。网络服提供者通过网络参与了他人侵害著作权的行为,或者通过网络教唆、帮助他人实施侵权行为的,网络服务提供者构成共同侵权,根据《民法通则》第130条的规定,应承担连带责任。

 

    2、网络服务提供者故意不移除侵权内容。根据《民法通则》第130条的规定,提供内容服务的网络服务提供者,明知网络用户实施了侵害他人著作权的行为,或者在著作权人提出了确有证据的警告后,仍然不采取技术措施移除侵权内容的,提供内容服务的网络服务提供者构成共同侵权,应承担连带责任。

 

    3、网络服务提供者拒绝提供侵权人的网络注册资料。著作权人索要侵权人的网络注册资料时,应出示其身份证明、著作权权属证明以及侵权情况证明,不能提供上述证明的,视为未提出索要请求。著作权人发现网络著作权侵权信息的,可以要求网络服务提供者向其提供侵权人的网络注册资料,如果网络服务提供者无正当理由拒不提供的,应当根据其过错承担相应的民事责任。

推荐内容

立即预约法律咨询

微信咨询
一对一法律咨询
4006-158-168